Übersetzung von juristischen Texten und Patenten
So unterschiedlich die Texte in den Fachbereichen Recht und Patentwesen auch sein mögen, eines ist ihnen gemein: Sie verändern durch Rechtshandlungen die Wirklichkeit und können dadurch das Leben von Menschen nachhaltig beeinflussen. Deshalb müssen juristische Texte besonders genau verfasst und ‒ bei grenzüberschreitenden Rechtssachen ‒ ebenso präzise in die Zielsprache übertragen werden.
Auch in Zeiten der Globalisierung unterscheiden sich Rechtssysteme und -konzepte von Land zu Land. Zudem schlägt sich die Komplexität juristischer Sachverhalte in einem anspruchsvollen Sprachgebrauch nieder.
Patentsachen wiederum sind durch eine hohe technische Detailgenauigkeit gekennzeichnet und verlangen deshalb vom Übersetzer nicht nur patentrechtliche Sprachkompetenz, sondern auch technisches Verständnis. Die Übersetzer von InTra bewältigen diese Herausforderungen. So entstehen Übersetzungen, die die Unterschiede zwischen verschiedenen Rechtssystemen berücksichtigen und dabei präzise und verständlich bleiben.
InTra Vorteile
Rechtssicher übersetzt
- wortgetreue, leserfreundliche juristische Übersetzungen
- technisch und fachsprachlich präzise Übertragung von Patentschriften
- beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei in- und ausländischen Behörden
- simultaner Einsatz von mehreren Sprachmittlern zur Übersetzung umfangreicher Dokumente bei kurzfristigem Termin
Beispiele für Übersetzungen
- Gerichtsurteile
- Patentschriften
- Fachtexte für den Bereich Markenrecht
- Schriftsätze
- Urkunden
- Verträge
- Korrespondenz und Urkunden in Nachlassangelegenheiten
- zahlreiche andere juristische Textsorten
Referenzen
Sie haben Fragen?
Rufen Sie uns gleich an oder schreiben Sie uns:
+49 (0) 711-64978-0 | info@intra-eg.de